English | हिन्दी | 中文 | Mac
Xiàtiān de shíhou shì wǒ de lǎo àihào dōu chóngxīn méngyá qǐlai de shíhou. Jīnnián xiàtiān kāishǐ yǐqián wǒ dǎsuàn zuò hěn duō dà shì –– bǐrú, xué yīxiē Rìwén ā, Guǎngdōnghuà ā, Hànyǔ ā, děngděng. Bùguò, yīnwèi gōngzuò hěn máng, wǒ méi tài duō de shíjiān zuò bié de shì la. Kěshì wǒ duì zhè xiē shì zhēn yǒu xìngqù – bùkě xiāomiè de xìngqu – suǒyǐ yīzhí zài shèfǎ zhǎo shíjiān lái dú qùnián mǎi huí lái de "Hālì Bōtè" xiǎoshuō, shōutīng Guǎngdōnghuà hé Rìyǔ bōkè…… Ā duì le, Guǎngdōnghuà bōkè shì fēicháng nán zhǎodào de, qíshí shì hǎo de Guǎngdōnghuà bōkè. Gēn chinesepod.com bǐqǐlái jiù méiyǒu yīgè bōkè gènghǎo, kěshì wǒ zhōngyú zhǎodào le yīgè "Chìluǒluǒ de Guǎngdōnghuà".

Zhègè bōkè wǒ juéde hái guòdeqù, bùguò yǒu hěnduō ruòdiǎn. Dìyī shì zhǔchírén méiyǒu shénme hǎo de jiégòu huòzhě jìhuà lái jiāo Guǎngdōnghuà, suǒyǐ xuésheng měicì tīngdào de cíyǔ dōu shì fēicháng suíbiàn de –– yītiān xuédào "tàiyáng yǎnjìng" hé "jīwěijiǔ" zhīlèi de… shìshíshàng duì wǒ láishuō bù tài yǒuyòng de cíyǔ. Dì'èr shì zuì dǎjiǎo wǒ de, nà jiùshì fāyīn hé shēngdiào de wèntí –– suīrán lǎoshī bǎ shēngdiào shuō chūlái de hěn qīngchǔ, dànshì jiāo de shíhou gēnběn bù zhòngshì zhè fāngmiàn. Tā bùguāng bù gǎi tā xuésheng shuō chūlái de hěnduō cuò shēngdiào, érqiě yě bù gēn dàjiā jiěshì Guǎngdōnghuà dàodǐ yǒu nǎ xiē shēngdiào, yīgè zì yòng cuò shēngdiào biànchéng shénme zì, yě yǒu méiyǒu shénme qiàomén kěyǐ ràng xuéshengmen fēnbiàn zhè xiē shēngdiào. Dìsān shì lǎoshī bù zhòngshì fēnxī tā jiāo de xīn cí, suǒyǐ xuésheng bù zhīdào yīgè yǒu sān gè zì de cí shì zěnme zǔchéng de. Dìsì shì liǎng wèi zhǔchírén chángcháng líkāi huàtí, yě chángcháng gēn dāngtiān de kè yīdiǎn dōu méiyǒu guānxì.

Wǒ zhēn xīwàng tāmen huì gěi zhègè hěn yǒu qiántú de bōkè dàilái hǎozhuǎn, yīnwèi guǎngdōnghuà zhíde qúan shìjiè de rén xuéxí tā.

夏天的时候是我的老爱好都重新萌芽起来的时候。今年夏天开始以前我打算做很多大事——比如,学一些日文啊、广东话啊、汉语啊、等等。不过,因为工作很忙,我没太多的时间做别的事啦。可是我对这些事真有兴趣—不可消灭的兴趣—所以一直在设法找时间来读去年买回来的《哈利波特》小说、收听广东话和日语播客……啊对了,广东话播客是非常难找到的,其实是的广东话播客。跟CHINESEPOD.COM比起来就没有一个播客更好,可是我终于找到了一个《赤裸裸的广东话》。

这个播客我觉得还过得去,不过有很多弱点。第一是主持人没有什么好的结构或者计划来教广东话,所以学生每次听到的词语都是非常随便的——一天学到『太阳眼镜』和『鸡尾酒』之类的…事实上对我来说不太有用的词语。第二是最打搅我的,那就是发音和声调的问题——虽然老师把声调说出来的很清楚,但是教的时候根本不重视这方面。她不光不改她学生说出来的很多错声调,而且也不跟大家解释广东话到底有哪些声调,一个字用错声调变成什么字,也有没有什么窍门可以让学生们分辨这些声调。第三是老师不重视分析她教的新词,所以学生不知道一个有三个字的词是怎么组成的。第四是两位主持人常常离开话题,也常常跟当天的课一点都没有关系。

我真希望她们会给这个很有前途的播客带来好转,因为广东话值得全世界的人学习它。

Labels: , ,